DARUMA-MASAMUNE (Italiano)

La fabbrica di saké di Shiraki è situata nella città di Gifu al centro del Giappone vicino al fiume “Nagara-gawa” e la natura intorno è molto ricca e incontaminata.

La nostra casa è stata notevolmente danneggiata durante un grande terremoto chiamoto “Nohbi”, circa cento anni fa.

Fu difficile sopravvivere e superare le difficoltà dovute ai danni subiti perciò quando ci ristabilimmo decidemmo di chiamare il nostro prodotto “ DARUMA-MASAMUNE” poiché la parola “DARUMA” (bambola di Daruma) ha un significato dovuto alla sua forma,” anche se cade più si alza senpre”

In un riferimento dell’era di Kamakura(verso 1200) c’è una descrizione del saké giapponese invecchiato maturato pre tre , cinque o sette anni.
Lo chiamavano “Ko-shu(vecchio-saké)” ed era molto apprezato dalla borghesia.
Ma Ko-Shu, non ebbe successo nella grande massa e cosi fu prodotto sino alla fine dell’era d’Edo(verso 1850).

Le ragioni del perché la cultura del “Ko-Shu” ha cessato ed è ricominciata solo ora sono le seguenti::

(1)Saké è fatto di riso.Il riso è alla base della dieta alimentare giapponese e consumato in abbondanza a tutte le età perciò i fabbricanti di sakè non erano entusiasti di usarlo per Ko-Shu.

(2)Dall’era di Meiji(1867)alla fine della seconda guerra mondiale tutti i fabbricanti di sakè subirono forti tassazioni. grave cosichè l’invecchiamento del sakè era troppo onerosa per essere continuta in quell’epoca. Dopo la seconda guerra mondiale queste limposizioni fiscali furono riformate ma la cultura del sakè invecchiato era stata dimenticata.




Intorno al 1970, abbiamo iniziato a produrre Ko-shu perché abbiamo voluto fare qualche cosa di unico e di eccezionale come il sakè invecchiato dell’era di Kamakura. All’inizo non eravamo in grado di prevedere come il gusto e l’aroma potevano evolvere nel tempo.
Così ogni anno preparavamo diversi tipi di sakè con differenti ingredienti ottenendone qualcuno dolce, o non dolce o acido e così via.
Il riso è decorticato del 70%(lucidato soltanto 30% intorno al grano).
La temperatura di maturazione è stabilizzata a quella ambiente, la più bassa è di i 0 gradi in inverno e non più su di 26 grandi in estate.
Pensiamo che questi elementi siano molto importanti per fare Ko-shu simile a quello che è esistito nell’era di Kamakura.
Col tempo ci siamo resi conto che questa nostra scelta non è stata un errore.
Benché i risultati non siano stai esattamente come prevedevamo, il nostro sakè invecchiato ha bellissimi colori e gusto particolarmente ricco e pieno rendendolo così unico ed eccezionale.

Questa è la storia di come il Ko-shu(sakè invecchiato)di DARUMA-MASAMUNE è nato.
Attualmente commercializziamo diversi tipi di Ko-shu di 3 anni, de 5 anni, di 10 anni e di 20anni.
Ci auguriamo che in futuro il nome del “Ko-Shu” giapponese diventi popolare nel mondo intero.


  • Yoshiji ShirakiThe 6th generation
    Yoshiji Shiraki
  • Hitoshi ShirakiThe Toji
    (Master Brewer)
    Hitoshi Shiraki
  • Shigeri ShirakiCEO
    Shigeri Shiraki
イギリスのIWCでゴールドメダルを受賞

Shop List

USA Nihon Meimonshukai USA
123 Watts Streer, New York, NY 10013 USA
Italy VELIER S.p.A
VIA G.BYRON 14
16145 GENOVA-ITALY
+39 010 310 8611
http://www.velier.it/
Germany UENO GOURMET
UENO GOURMET GmbH (Germany)
Tel. +49(0)6173-976852, Fax +49(0)6173-940687
http://www.japan-gourmet.com
Bahnhofstrasse 7A, 61476 Kronberg, Germany
Switzerland UENO GOURMET AG (Switzerland)
Tel. +41(0)44-940 4888, Fax +41(0)44-940 4886
http://www.japan-gourmet.com
Seestrasse 110, 8610 Uster, Switzerland
Hong Kong 愛瑞信國際貿易有限公司
九龍灣常悦道19號福康工業大廈4樓401号
Rm.401,4/F, Fook Hong Kong Ind.,19 Sheung Yuet Rd., Kowloon Bay
Tel:36901084 E-mail:yangxiao@kairindo.com
United Kingdom Bibendum Wine Limited
113 Regents Park Road
London NW1 8UR -United Kingdom
http://www.bibendum-wine.co.uk/

達磨正宗について

達磨正宗(岐阜県)は、天保6年創業の日本酒と古酒の蔵元です。
じっくり熟成させた古酒を酒蔵直送でお届けいたします。

白木恒助商店