英語で蔵見学。楽しいひとときをありがとう!
こんにちは、逹磨正宗、淡墨桜の白木滋里(サマンサ)です。
先日、マイクさん、木村さん、かんなちゃんの3名が、蔵見学に来てくださいました。
とても楽しそうに見学してくださって、私も英語でご案内をしました(ドキドキでしたが、なんとか…!)。
いろいろなお酒を試飲していただいて、笑い声の絶えない、あたたかい時間になりました。
実は私、数年前から英語を習い始めました。
というのも、通訳の方が入ってくださるともちろん安心なのですが、お客様が通訳の方ばかりを見てお話しされるのが、どこか寂しくて…。
やっぱり、自分の言葉で直接お話しできると、会話も弾みますし、なにより楽しい!
たくさん素敵な写真をいただいたので、思い出ムービーを作ってみました。
ぜひご覧ください♪
当蔵の見学は予約制で行っています。
英語での対応も、できる範囲でがんばっていますので、海外からのお客様もぜひどうぞ!
Hello, this is Shigeri Shiraki (aka Samantha) from Daruma Masamune and Usuzumi Zakura.
The other day, Mike, Mr. Kimura, and Kanna came to visit our sake brewery for a tour.
They seemed to really enjoy the experience, and I did my best to guide them in English.
(I was a bit nervous, but I managed!)
They tried several types of sake, and we had a warm and joyful time together filled with laughter.
Actually, I started learning English a few years ago.
Having a translator is, of course, reassuring—but sometimes, guests focus only on the interpreter when talking, and that can feel a little lonely.
I realized that when we can speak directly, the conversation flows more naturally—and it’s simply more fun!
They kindly shared many lovely photos with me, so I made a short memory movie.
I hope you enjoy it!
Our brewery tours are available by reservation only.
I do my best to offer English guidance, so international guests are very welcome!
👉 For more details, please click here.